Boostez votre référencement avec une traduction orientée SEO

Vous avez lancé votre activité et vous êtes déjà bien implémenté dans toute la Flandre, voire la Belgique ? Félicitations ! Mais vous ne souhaitez pas en rester là, n’est-ce pas ? Avez-vous déjà rêvé de vous développer à l’échelle nationale ou internationale ? Bien préparer ce voyage exige de ne rien laisser au…

Quel est l’avenir du copywriting ?

Ces dernières années, les intelligences artificielles (IA) et autres Machine Learning n’ont cessé de se développer. ChatGPT en est une avancée très prometteuse, s’illustrant comme l’un des modèles linguistiques les plus avancés au monde. Cette intelligence artificielle est capable de traiter automatiquement les langues naturelles. Grâce à son accès à…

Untranslate au congrès de European Society for Translation Studies

Du 22 au 25 juin 2022, l’une de nos Untranslaters a eu la chance d’assister au 10e Congrès de l’European Society for Translation Studies, accueilli cette année par l’Université d’Oslo, pour y présenter quelques résultats de ses recherches doctorales. Au menu : présentations fascinantes, échanges fructueux avec les pairs et…

Plus de doute, Untranslate sait mener sa barque !

Untranslate a le vent en poupe – et pour célébrer cette belle évolution professionnelle, elle s’est offert un week-end riche en expériences. Animée d’un désir d’aventure iodée, l’équipe est partie à la conquête de la mer pour en récolter les bienfaits. Embruns et buffet salés, bateau et boissons à flot(s),…

Untranslate et la Journée du multilinguisme

Les 24 et 25 septembre, le Parlement européen célébrait la journée du multilinguisme. Plusieurs ateliers de traduction et d’interprétation furent organisés à cette occasion, ainsi que des visites guidées de la Maison de l’histoire européenne. Un atelier de traduction en ligne a permis à Maaike De Waele, spécialiste linguistique et gestionnaire…

Untranslate s’adonne au nomadisme numérique

Les vacances d’été sont terminées, et chez Untranslate, on préfère l’illustrer à l’aide de cartes postales de nos lieux de travail idylliques. Saviez-vous que nous sommes de véritables nomades numériques ? Des nomades quoi ? Les nomades numériques n’ont pas besoin d’un lieu fixe pour travailler et ont donc tout le loisir…

Untranslate témoigne chez Clusity

Reines de l’empouvoirement Les temps changent enfin, c’est une réalité. Les femmes choisissent de ne plus craindre de se lancer dans une carrière qui leur correspond, sans se laisser entraver par les stéréotypes de genre. Et Elke Kraemer et Rein Meirte, fondatrices de Clusity, sont bien décidées à les y…

Nathalie invitée au troisième atelier de l’ELRC

Le 8 juillet a vu se tenir le troisième atelier ELRC de « The European Language Resource Coordination » en Belgique (https://www.lr-coordination.eu/index.php/). C’est l’équipe LT3 Language and Translation Technology de l’Université de Gand qui était chargée de son organisation. ELRC est une initiative européenne visant à collecter des données linguistiques dans le but d’améliorer…

Untranslate est fière de ses stagiaires diplômé·e·s

La semaine dernière, Untranslate a vu quatre de ses stagiaires terminer officiellement leur période de stage. Au cours d’une présentation tenue sur le campus de l’UGent (non dépourvue du masque et suivie en ligne sur Teams), Maurits, Dilara et Maaike ont pu présenter ce qu’ils ont appris chez Untranslate à…